This has been a low-volume week for theatre, arts and culture in my life, and thus a low-volume week for blogging. I know you don't want to hear about my boring work, or my various ailments (apparently there's some sort of mild but pernicious stomach virus making the rounds in NYC), or my wedding planning, or any of the things I've been doing this week besides patronizing the arts.
Maybe you do want to hear some behind-the-scenes dirt on the star-crossed MTC production of Rose's Dilemma, and if so, I direct you to Jason Robert Brown's latest blog entry. His account squares with everything I heard about that show at the time, but adds some intriguing details -- and, most importantly, some lovely music! Plainly, had it been used, his incidental music would have been the best thing about the show. I am looking forward to seeing JRB at Birdland in April, as an end-of-Lent treat. (Given that the Birdland engagement coincides with the Easter Triduum, there's only one show I can make it to, so if you're hoping to run into me, Wednesday at 11 is the way to go!)
I did try to watch The Good German the other night, as I was laid up with the aforementioned stomach bug, but I couldn't stay interested. If Cate Blanchett had been in every scene, instead of every third scene, that might have made the difference, but when she wasn't onscreen I just kept thinking how little I was enjoying Tobey Maguire's performance, and how much the whole project looked like one of those "old movie" sketches on Saturday Night Live. Did you see it? Like it? Get it confused with The Good Shepherd? If someone made a mashup of the two films and called it The German Shepherd, would you want to see that?
And now, a language note: you might have noticed that I used the term "star-crossed" above to describe that famous Broadway disaster, Rose's Dilemma. I've noticed (especially now that I'm spending some time in the stickily "romantic" world of the wedding industry) that a lot of people seem to think that "star-crossed" has something to do with romance and/or romantic destiny, when actually, it means something like "doomed to failure." (My Norton Shakespeare glosses it as "thwarted by the adverse influence of the stars appearing at the time of their birth, which controlled their destinies.") Yes, it comes from Romeo and Juliet -- but recall that the complete phrase is "...a pair of star-crossed lovers take their life." In other words, the crossing of stars is not something that you want to reference on your wedding invitation. (I would suggest that the deep, abiding love of Mickey and Minnie Mouse is also something you don't want to reference on your wedding invitation, but your mileage may vary, as they say.)